Ask questions via twitter! Message any question to @answers on twitter. We'll publish the question and send you a reply each time there's a new answer.
Next Question

Answered Question

 
 M¢25  Funded By Mahalo ? |  August 06, 2009 03:30 PM

What are that basic sounds or phonics in the Nahuatl language?

Is there any other language from around the world that has similar sounds or phonics to the Nahuatl language?

Is the Nahuatl language writing in Latin?
Interesting Question?  Yes (0)   No (0)   
RSS
 
 

Best Answer  Chosen by Asker

 
August 09, 2009 06:13 PM
http://4.bp.blogspot.com/_Rv3ZUHTU6yg/SDx2vtNLmoI/AAAAAAAAAD8/mMrdXtUnmjA/s1600/nahuatl%2Bmayo27.gif
Some Náhuatl alphabet symbols.

In general the náhuatl allows single vowel syllables (V) optionally preceded by one consonant (C) and also optionally followed by another consonant (C). Thus the syllabic pattern is (C)V(C). From all the permitted combinations in this pattern the most common (and the favorite) is CV, but there are also CVC, VC and V syllables.

There are no consonant combinations in a syllable; this means that in náhuatl there are no CCV or VCC patterns at the beginning or at the end of a syllable. There should be CC combinations only inside a word, and this is only because the two consonants belong to a different syllables, (C)VC and CV(C) patterns. Three consonant combinations (CCC) never happened.

The Spanish language has always been social and politically dominant in Mexico during almost 500 years. It is very natural in this kind of situation that other languages learn from the dominant one and start to use words from it, mixing it with their mother tongue. Especially when one culture has artifacts or concepts that did not exist in the other, it is common to borrow the corresponded words from the neighboring tongue instead of creating a new one. This is a natural aspect that happens when tongues become in contact with each other.

In this case too, the dominant tongue also borrows from the other tongue; there are a lot of "aztequeisms" or "mexicanisms" in the Spanish language, especially in the Mexican Spanish. There are some words like tomate (tomato), chocholate and coyote, from náhuatl (xi)tomatl, xocolātl, coyōtl, which has truly become worldly words used in many languages. The tongue which did not borrow becomes a dead tongue.
Source(s):
http://www.sil.org/mexico/nahuatl/00e-Nahuatl.htm

Asker's Rating:


Helpful Answer?  (0)   (0)    Tip pixelsilva for this answer
Permalink | Report
   Reply  
 
 

Answer this Question

How tips and payments work

This question has already been resolved. You may add an answer to it but you will not be eligible to win best answer or any associated tips.

Ask a Question


140 characters left
Top of Page
Buy Mahalo Dollars with Credit Card or PayPal

Top Members

This Week All Time
  • buddawiggi
    buddawiggi
    2nd Degree Black Belt
    28397 Points
    M$815.66 Earned
  • cfinke
    cfinke
    2nd Degree Black Belt
    26457 Points
    M$29.75 Earned
  • thisjustme
    thisjustme
    Green Belt
    1132 Points
    M$76.05 Earned
   See All
 

Most Popular Tags

mahalo(1719)
music(489)
iphone(478)
google(374)
food(332)
online(323)
beer(282)
money(278)
movies(271)
apple(256)
aotd(235)
health(226)
video(219)
free(216)
dog(209)
   See All
 

Categories

Welcome New Members


 
 
Mahalo Dollars are the currency of Mahalo Answers.

Each Mahalo Dollar costs $1.

Once you earn more than 40 Mahalo Dollars, you can request to be paid via PayPal. Each Mahalo Dollar is currently worth $0.75 when paid out via PayPal. Learn More

 
 

Please log in to use this function.