answered question

Did you ask this question via Twitter?
We create a Mahalo account for everyone who asks a question via Twitter. Claim your Mahalo account

answers (5)

bunnyphuph...
1
Vote
BEST ANSWER  decided by votes   |  bunnyphuphu  |  May 01, 2009 12:52 AM  |  view on twitter
Obama means "little beach" in Japanese.
Not to be confused and used in other ways: "come 'ear you little beach".

Hope this helps!

voted helpful: demanda

Voted as best: lesliec, folkrockfan
Comment
srgothard
-1
Votes
srgothard  |  May 01, 2009 01:24 AM  |  view on twitter
oba means "aunt" and ma could mean genuine, so maybe "Aunt Genuine."

voted unhelpful: demanda

Voted as best: thekid
Comment
daigakuins...
daigakuinsei  |  May 02, 2009 01:07 AM
That's actually correct, from a standpoint of a literal translation. 叔母 (oba) is 'aunt' and 真 (maa) could mean 'genuine' (although it could also mean 'to take seriously' (真 ma), 'space; interval (間 ma)' or 'devil ; evil spirit (魔 ma).'

So just throwing together kanji for fun, you could construct 叔母真 (aunt genuine), 叔母真 (serious aunt?), 叔母間 (aunt's room?), or 叔母魔 (aunt devil). From a standpoint of phonetics and and well as language requirements, 叔母魔 (aunt devil) actually makes the most sense. Of course you can't just throw together any kanji and end up with a real Japanese word....

Still, points for effort, and for linking to a Japanese translation site.
spideybolt
1
Vote
spideybolt  |  May 01, 2009 01:33 AM  |  view on twitter
Obama translates in Japanese means " Little Beach"

Below is a good Sorce I found!

voted helpful: demanda

Voted as best: dcanswerer
Comment
pazaq
1
Vote
pazaq  |  May 01, 2009 01:34 AM  |  view on twitter
http://news.mylocoworld.com/obama-in-japanese-meaning/
This page claims that it means
"Obama in Japanese means Little Beach. Obama is also the name of a small city in Japan as well. "

Hope that helps!

voted helpful: demanda

Comment
daigakuins...
0
Votes
daigakuinsei  |  May 02, 2009 12:49 AM  |  view on twitter
Going from this picture of the Obama Japan Railway marquee,

http://blogs.nypost.com/travel/archives/2008/11/

The word 小浜 (Obama) is a combination of two kanji:

小 (pronounced 'chi' or 'o'); meaning small / little
浜 (one pronunciation is 'hama'); meaning beach / shore

So 小浜 (おばま) is obama, where the 'ha' sound turns into 'ba' in this case.

My source for this is the Canon Wordtank G55, but the WSJ, MSNBC, and Reuters seem to back this up.
source(s):
The kanji dictionary in this guy: http://store.aikotradingstore.com/necawog55.html

Others refs above.
Voted as best: jellylala
Comment
140

ask any question

Top of Page
Buy Mahalo Dollars
WITH CREDIT CARD OR PAYPAL

Please log in to use this function.